Posted by SPEK Photo |
5/7/2006 3:39 AM | remove |
sold for $0.70/lbs
|
|
Posted by Agent Skelly |
5/7/2006 11:17 PM | remove |
wow....whats the market rate now adays?
|
|
Posted by nostra-YOUPPI! |
5/7/2006 11:58 PM | remove |
i dont know but 700 foot laker ships are going for 3.5 million on the scrap market these days, 5 years ago they were about 500 000$
|
|
Posted by Agent Skelly |
5/8/2006 1:23 PM | remove |
holy shit
|
|
Posted by nostra-YOUPPI! |
5/8/2006 1:51 PM | remove |
the price of steel has skyrocketed since asia has been demanding more, near where i work there is a car crusher and well they dont let a pile of scrap pellets sit more than a couple of weeks when they used to sit for a year or so
|
|
Posted by Blawkowski |
5/8/2006 2:50 PM | remove |
À la Dow, l'acier a-t-il été récupéré avec la permission de Molson avant l'abandon de l'édifice ou ça été fait clandestinement?
|
|
Posted by nostra-YOUPPI! |
5/8/2006 2:56 PM | remove |
oui, molson a fait une vente aux encheres en automne 1998 pour lenlevement des equipements, cest la le troue a ete couper dans le mur et la batisse a ete mis a labandon. impressionant mais la brasserie a quand meme ete tres a labri des street miner
|
|
Posted by SPEK Photo |
5/9/2006 5:41 AM | remove |
Ils ons pratiquement tout pris. Il n'y a plus de cuivre dans le building, sauf pour les tout petit fils électriques.
|
|
Posted by Samurai |
5/9/2006 5:58 AM | remove |
i hate it when you guys break into French... especially in the middle of a conversation. I feel so left out. :o(
|
|
Posted by Boffo |
5/9/2006 6:33 AM | remove |
Broken Translation courtesy of altavista!
In was Dow, steel recovered with the permission of Molson before the abandonment of the building or that done clandestinely?
yes, molson made an auction sale in autumn 1998 for lenlevement of the equipment, cest it perforates it has ete to cross in the wall and the masonry has put ete has labandon. impressionant but the brewery has when same ete very has labri street to mine
They ons practically very taken. There is no more copper in the building, except for the very small electric son.
|
|
Posted by Samurai |
5/9/2006 8:10 AM | remove |
thanks boffo... i'm at work and didn't really have time for an online translator.
|
|
Posted by nostra-YOUPPI! |
5/9/2006 12:14 PM | remove |
cest vrai jai pas rentrer au dow depuis 2001 mais en 2001 il y avais encore beaucoup de fils de cuivre intact
|
|
Posted by maZe |
5/9/2006 1:40 PM | remove |
Y'a pu rien à la Dow, à part des montagnes (oui, oui, je vous jure), des MONTAGNES d'amiante, surtout dans les étages inférieurs des cuves. J'pense pas autant avoir vu d'amiante en tas comme ça de ma vie. La nuit, lorsqu'il vente, tu vois toutes les poussières d'amiante dans le faisceau des lampes de poche... hmmm.
|
|
Posted by nel58 |
5/9/2006 4:42 PM | remove |
Boffo and Samurai....fils électriques= electric wires...one wire= un fil. Many wires=des fils..(don't pronouce the S) Un fils (pronounce the S)=one son...french is hard ! Don't worry,it's also hard for frenchies !!
|
|
Posted by Agent Skelly |
5/9/2006 5:09 PM | remove |
I understand what most of you guys are saying :)
|
|
Posted by nostra-YOUPPI! |
5/9/2006 5:48 PM | remove |
i remember when hazmat was called to jenkins because they busted the insulators off the transformers for the copper and well oil leaked, i think at jenkins a leaking transfo was the least of thier worried
|
|
Posted by SPEK Photo |
5/13/2006 3:45 AM | remove |
Hey! looks like people start to notice asbestos at Dow and we can't notice copper in there anymore. Copper stealing is part of the asbestos problem in there.
|